El 5-Segundo truco para ofrenda

¿Compras los libros en la papelería o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?

The town recibidor also houses an important photo library.El Consistorio alberga asimismo un archivo fotográfico importante.

Quiero mandar hacer una papelería nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.

What is the difference between these two words "biblioteca" and "librería"? Are they names for the same thing, or do they have different meanings? Thanks for the clarification.

Sé que compras los libros en la librería que hay a la Dorso de la esquina y me parece muy aceptablemente. ¡Hay que comprar en el arrabal!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy local!

Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. Figura the table shows, they take the feminine plural article in the plural.

En esta biblioteca venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting pastor evangelico chileno and drawing.

Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la biblioteca.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.

However, there are many Spanish and English words that appear to be cognates, but in fact mean very different things website in each language. These are called false cognates, or false friends.

En esta editorial venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.

Here are some more examples showing indefinite articles More Bonuses matching the number and gender of the nouns they modify.

The public library is located right next to the post office.La biblioteca pública está ajustado al flanco de la oficina de correos.

Quiero mandar hacer una papelería nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.

"Biblioteca" is a noun which is often translated as "library", and "editorial" is a noun which is often translated as "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "librería" below.

The first and third columns of each table show the Spanish and English false cognates, respectively.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “El 5-Segundo truco para ofrenda”

Leave a Reply

Gravatar